1 이후에 백성의 치리자들이 예루살렘에 거하였더라. 백성의 남은 자들도 제비들을 던졌으니, 십분의 일을 데려와서 거룩한 도시 예루살렘에 거하게 하고, 아홉 부분에 해당하는 자들은 다른 도시들에 거하게 하려 함이라.
1 And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
2 그러자 백성이, 예루살렘에 거하려고 자신들을 기꺼이 바친 모든 사람들을 축복하였더라.
2 And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
3 ¶ 이제 이들은 속주의 우두머리들로서 예루살렘에 거한 자들이라. 그러나 유다의 도시들에서는 모두 저마다 자기들의 도시들에 있는 자기 소유에 거하였으니, 즉 이스라엘과 제사장들과 레위인들과 느디님 사람들과 솔로몬의 종들의 후손들이라.
3 ¶ Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
4 그리고 예루살렘에는 유다 자녀들 중 어떤 사람들과 베냐민 자녀들 중 어떤 사람들이 거하였더라. 유다의 자녀들 중에서는 아타야가 있으니, 페레즈의 후손들에 속하는 마할랄르엘의 자손이자 셰파티야의 자손이자 아마리야의 자손이자 스가랴의 자손이자 웃지야의 아들이더라.
4 And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
5 또 마아세야가 있으니, 실로니의 자손이자 스가랴의 자손이자 요야립의 자손이자 아다야의 자손이자 하자야의 자손이자 콜호제의 자손이자 바룩의 아들이라.
5 And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
6 예루살렘에 거한 페레즈의 모든 아들들은 사백육십팔 명의 용맹한 남자들이었더라.
6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
7 그리고 이들은 베냐민의 자손들이라. 곧, 여사야의 자손이자 이디엘의 자손이자 마아세야의 자손이자 콜라야의 자손이자 프다야의 자손이자 요엣의 자손이자 므슐람의 아들인 살루가 있더라.
7 And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
8 그리고 그의 다음으로 갑바이와 살라이와 구백이십팔 명이 있더라.
8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
9 또 지크리의 아들 요엘은 그들의 감독자였더라. 그리고 스누아의 아들 유다는 그 도시를 다스리는 이인자였더라.
9 And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.
10 제사장들 중에서는 요야립의 아들 여다야와, 야킨이 있더라.
10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
11 아히툽의 자손이자 므라이옷의 자손이자 사독의 자손이자 므슐람의 자손이자 힐키야의 아들 스라야는 하나님의 집의 치리자였더라.
11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.
12 그리고 그 집의 공사를 한, 그들의 형제들은 팔백이십이 명이었더라. 그리고 말키야의 자손이자 파스훌의 자손이자 스가랴의 자손이자 암지의 자손이자 플랄리야의 자손이자 여로함의 아들인 아다야가 있었더라.
12 And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,
13 그리고 아버지들의 우두머리들인, 그의 형제들은 이백사십이 명이었더라. 그리고 임멜의 자손이자 므실레못의 자손이자 아하사이의 자손이자 아자르엘의 아들인 아마샤이가 있었더라.
13 And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
14 그리고 그들의 형제들이자 막강한 용사들인 일백이십팔 명이 있었더라. 그리고 그들의 감독자는 위대한 남자들 중 한 명의 자손 잡디엘이었더라.
14 And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
15 또한 레위인들 중에서는, 분니의 자손이자 하샤비야의 자손이자 아즈리캄의 자손이자 하슙의 아들인 셰마야가 있었더라.
15 Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
16 그리고 레위인들의 우두머리들에 속하는, 샵브다이와 요자밧이 하나님의 집의 공적 임무에 관한 감독권을 가졌더라.
16 And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.
17 그리고 아삽의 자손이자 잡디의 자손이자 미카의 자손인 맛타니야는 기도로 감사들을 드리기 시작하는 주체였더라. 그리고 그의 형제들 가운데 둘째인 박부키야와, 여두둔의 자손이자 갈랄의 자손이자 샴무아의 아들인 압다가 있더라.
17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
18 거룩한 도시 안에 있는 모든 레위인들은 이백팔십사 명이었더라.
18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
19 이에 더하여 문지기들인 악쿱과 탈몬과 성문들을 지킨 그들의 형제들이 일백칠십이 명이었더라.
19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
20 ¶ 그리고 이스라엘과 제사장들과 레위인들 중 남아 있는 자들은 유다의 모든 도시들 안에 있었으니, 모두 저마다 자기 유산 안에 있었더라.
20 ¶ And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
21 그러나 느디님 사람들은 오펠 안에 거하였더라. 그리고 지하와 기스파는 느디님 사람들을 거느렸더라.
21 But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
22 또한 예루살렘에 있는 레위인들의 감독자는 미카의 자손이자 맛타니야의 자손이자 하샤비야의 자손이자 바니의 아들인 웃지였더라. 아삽의 아들들 중에서 노래하는 자들이 하나님의 집의 임무를 감독하였더라.
22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
23 이는 노래하는 자들을 위하여 날마다 의무적으로 어떤 몫 하나가 책정되어야 한다는 것이 그들에 관한 왕의 명령이었기 때문이라.
23 For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
24 그리고 유다의 아들 제라의 자녀들에 속하는, 므셰자브엘의 아들 프다히야는 왕의 손에서 백성에 관한 모든 사안들을 맡았더라.
24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
25 그리고 촌락들과 그곳들의 밭들을 위하여 유다 자녀들 중 일부가 거하였으니, 키럇아르바와 그곳의 촌락들에, 디본과 그곳의 촌락들에, 여캅즈엘과 그곳의 촌락들에,
25 And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,
26 예슈아에, 몰라다에, 벧펠렛에,
26 And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
27 하잘슈알에, 베르셰바와 그곳의 촌락들에,
27 And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof,
28 지클락에, 므코나와 그곳의 촌락들에,
28 And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,
29 엔림몬에, 자레아에, 야르뭇에,
29 And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,
30 자노아와 아둘람과 그곳들의 촌락들에, 라키시와 그곳의 밭들에, 아제카와 그곳의 촌락들에 거하였더라. 그리고 그들이 베르셰바부터 힌놈의 골짜기까지 거하였더라.
30 Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.
31 또한 베냐민의 자녀들은 그바에서부터 믹마시와 아이야와 벧엘과 그곳들의 촌락들에 거하였고,
31 The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,
32 아나돗과 놉과 아나니야와
32 And at Anathoth, Nob, Ananiah,
33 하졸과 라마흐와 깃타임과
33 Hazor, Ramah, Gittaim,
34 하딧과 즈보임과 느발랏과
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
35 로드와 오노와 기능공들의 골짜기에 거하였더라.
35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
36 그리고 레위인들 중에서는 유다와 베냐민에 구분들이 있었더라.
36 And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.