home 레위기expand_more

1 그리고 께서 모세에게 이같이 일러 말씀하셨느니라.

And the LORD spake unto Moses, saying,

2 “이스라엘 자녀들에게 이같이 일러 말하라. ‘만일 어떤 여자가 씨를 잉태하여 남자아이를 낳았다면, 그때 그녀는 칠 일 동안 불결하리라. 그녀의 연약함으로 인한 분리의 날들에 따라 그녀가 불결하리라.

Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.

3 그런 다음에 여덟째 날에 그의 포피 살이 할례를 받아야 하느니라.

And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

4 그리고 그때 그녀는 자신의 정화에 관한 피 가운데 삼십삼 일 동안 계속 있을지니라. 그녀는 자신을 정화하는 날들이 찰 때까지 거룩하게 된 것을 손대지 말며, 성소 안으로 들어오지도 말지니라.

And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.

5 그러나 만일 그녀가 여자아이를 낳으면 그때 그녀는 그녀의 분리 때와 같이 이 주 동안 불결하리라. 그리고 그녀는 육십육 일 동안 자신을 정결하게 하는 핏속에 계속 있을지니라.

But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.

6 그런 다음에 그녀를 정화하는 날들이 찼을 때 아들을 위해서나 딸을 위해서나 그녀는 일 년 된 어린양 한 마리를 번제물로서 취하고, 새끼 집비둘기 한 마리나 산비둘기 한 마리를 죄 제물로 취하여 회중의 성막 문으로, 곧 제사장에게로 가져올지니라.

And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:

7 그 제사장은 그것을 앞에 바치고 그녀를 위한 속죄를 이행할지니라. 그리하면 그녀는 그녀의 피의 유출로부터 정결해지리라. 이것은 남아나 여아를 낳은 여인을 위한 법이라.

Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.

8 그런데 만일 그녀가 어린양 한 마리를 가져올 수 없다면, 그때 그녀는 산비둘기 두 마리나 새끼 집비둘기 두 마리를 가져올지니라. 한 마리는 번제물로 삼고 다른 한 마리는 죄 제물로 삼을지니라. 그런 다음에 제사장은 그녀를 위한 속죄를 이행할지니, 그리하면 그녀가 정결하게 되리라.’”

And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.