예레미야애가 5장

예레미야애가 5:1

1 오, 여, 저희 위에 임한 것을 기억하소서. 저희의 치욕을 숙고하시고, 또 보소서.

1 Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

예레미야애가 5:2

2 저희의 유산은 타국인들에게, 저희의 집들은 외지인들에게 돌아갔나이다.

2 Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

예레미야애가 5:3

3 저희는 고아들이요, 아버지 없는 자들이니, 저희의 어머니들은 과부들과 같나이다.

3 We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

예레미야애가 5:4

4 저희가 돈을 내고 저희의 물을 마셨나이다. 저희의 목재가 저희에게 팔리나이다.

4 We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.

예레미야애가 5:5

5 저희의 목이 박해 아래 있나이다. 저희는 수고하나 휴식이 없나이다.

5 Our necks are under persecution: we labour, and have no rest.

예레미야애가 5:6

6 저희가 빵으로 배부르려고 이집트인들과 아시리아인들에게 손을 내밀었나이다.

6 We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

예레미야애가 5:7

7 저희 조상들이 죄를 지었더니 존재하지 아니하나이다. 그런즉 저희가 그들의 죄악들을 짊어졌나이다.

7 Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

예레미야애가 5:8

8 종들이 저희를 지배하였나이다. 그들의 손에서 저희를 구출하는 자가 아무도 없나이다.

8 Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

예레미야애가 5:9

9 저희가 광야의 칼로 인한 저희 생명의 위기를 감수하고 저희의 빵을 얻었나이다.

9 We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

예레미야애가 5:10

10 저희의 피부는 공포스러운 기근으로 인하여 화덕처럼 검었나이다.

10 Our skin was black like an oven because of the terrible famine.

예레미야애가 5:11

11 그들이 시온에서 여자들을, 유다의 도시들 안에서 숫처녀들을 강간하였나이다.

11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

예레미야애가 5:12

12 통치자들은 그들의 손으로 매달렸나이다. 장로들의 얼굴은 존경받지 못하였나이다.

12 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

예레미야애가 5:13

13 그들이 청년들을 데려다가 맷돌을 돌리게 하였고, 아이들은 목재 아래에서 쓰러졌나이다.

13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

예레미야애가 5:14

14 장로들은 성문에서 모습을 감추었고 청년들은 그들의 음악을 중단하였나이다.

14 The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.

예레미야애가 5:15

15 저희 마음의 즐거움이 그쳤나이다. 저희의 춤은 애곡으로 변하였나이다.

15 The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

예레미야애가 5:16

16 저희의 머리에서 왕관이 떨어졌나이다. 저희가 죄를 지었나니, 저희에게 화가 있겠나이다!

16 The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!

예레미야애가 5:17

17 이로 인하여 저희 마음이 기진하였나이다. 이러한 것들로 인하여 저희의 눈이 흐릿하나이다.

17 For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

예레미야애가 5:18

18 황량해진 시온산으로 인하여 여우들이 그 위에 거니나이다.

18 Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

예레미야애가 5:19

19 오, 여, 당신께서는 영원토록 존속하소서. 당신의 보좌는 대대로 이어지나이다.

19 Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

예레미야애가 5:20

20 어찌하여 당신께서 저희를 영원토록 잊으시오며 저희를 이처럼 오랜 시간 동안 저버리시나이까?

20 Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?

예레미야애가 5:21

21 오, 여, 당신께서는 저희에게 돌이키소서. 그리하면 저희가 돌이켜지리이다. 저희의 날들을 옛날같이 새롭게 하소서.

21 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

예레미야애가 5:22

22 그러나 당신께서는 저희를 철저히 거절하셨나이다. 당신께서 저희를 대적하여 몹시 진노하시나이다.

22 But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)