호세아 8장

호세아 8:1

1 나팔을 너의 입에 대라. 그가 독수리같이 의 집을 대적하여 오리라. 이는 그들이 나의 언약을 위반하였고 나의 율법을 거슬러 범법한 까닭이라.

1 Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

호세아 8:2

2 이스라엘이 나에게 부르짖기를, “나의 하나님이여, 우리는 당신을 아나이다.” 하리라.

2 Israel shall cry unto me, My God, we know thee.

호세아 8:3

3 이스라엘은 선한 것을 던져 버렸으니, 원수가 그를 추격하리라.

3 Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.

호세아 8:4

4 그들은 왕들을 세웠으나 나를 통해 세우지 아니하였도다. 그들이 통치자들을 세웠는데 나는 그것을 몰랐도다. 그들이 자신들의 은과 자신들의 금에서 우상들을 자신들에게 만들어 두었으니, 그들이 스스로 끊어지려고 하는도다.

4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

호세아 8:5

5 ¶ 오, 사마리아야, 너의 송아지가 너를 버렸도다. 나의 분노가 그들을 대적하여 타오르는도다. 그들이 무고함에 도달하기까지는 그것이 얼마나 오래 걸리겠느냐?

5 ¶ Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

호세아 8:6

6 이는 그것도 이스라엘에서 나왔기 때문이라. 기술자가 그것을 만들었으므로 그것은 하나님이 아니니라. 오히려 사마리아의 송아지는 산산이 부서지리라.

6 For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.

호세아 8:7

7 이는 그들이 바람을 뿌렸으며 그들이 회오리바람을 거둘 것이기 때문이라. 그것은 줄기가 없으니, 그 싹은 아무 음식을 내지 못하리라. 혹 그것이 낸다고 할지라도 타국인들이 그것을 삼켜 버리리라.

7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

호세아 8:8

8 이스라엘이 아주 삼켜졌도다. 이제 그들은 이방인들 가운데서 마치 그 안에 아무 기쁨이 없는 그릇같이 되리라.

8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

호세아 8:9

9 이는 그들이 아시리아, 곧 자기 홀로 있는 야생 나귀에게로 올라갔기 때문이라. 에프라임은 애인들을 고용하였도다.

9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

호세아 8:10

10 진정 그들이 민족들 가운데서 고용하고 다녔을지라도 이제 내가 그들을 모으겠노라. 그리하여 그들은 통치자들의 왕이 지운 부담으로 인하여 잠시 슬퍼하리라.

10 Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

호세아 8:11

11 에프라임이 죄를 짓고자 많은 제단들을 만들었으므로, 제단들이 그에게 죄를 짓게 하는 것이 되리라.

11 Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.

호세아 8:12

12 내가 그에게 나의 율법의 위대한 것들을 기록해 주었으나 그들은 이상한 것으로 여겼도다.

12 I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.

호세아 8:13

13 그들은 나의 제물들의 희생 제물들을 위하여 고기를 희생 제물로 바치고 그것을 먹는도다. 그러나 는 그것들을 기꺼이 받아들이지 아니하는도다. 이제 그는 그들의 죄악을 기억하겠으니, 그들의 죄들을 벌하리라. 그들은 이집트로 되돌아가리라.

13 They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.

호세아 8:14

14 이는 이스라엘이 그를 만든 를 잊어버리고 신전들을 짓기 때문이라. 그리하여 유다는 방비가 강화된 도시들을 크게 늘렸으나 내가 그의 도시들에 불을 보내겠으니, 그것이 그곳의 궁전들을 집어삼키리라.

14 For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)