호세아 9장

호세아 9:1

1 오, 이스라엘아, 다른 백성들같이 즐거움으로 크게 기뻐하지 말라. 이는 네가 너의 하나님을 떠나 행음하러 다녔기 때문이니, 너는 각각의 탈곡하는 마당 위에서 보상을 사랑하였도다.

1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

호세아 9:2

2 그 마당과 그 포도즙 틀이 그들을 먹이지 못할 것이요, 새 포도즙이 그녀 안에서 고갈되리라.

2 The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

호세아 9:3

3 그들은 주의 토지 가운데 거하지 못하리라. 반면에 에프라임은 이집트로 되돌아갈 것이요, 그들은 아시리아에서 불결한 것들을 먹으리라.

3 They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

호세아 9:4

4 그들은 께 포도즙을 제물들로 바치지 못할 것이요, 그들은 그에게 기쁨이 되지도 못하리라. 그들의 희생 제물들은 그들에게 마치 애곡하는 자들의 빵 같으리라. 그것을 먹는 모든 자들은 오염되리라. 이는 그들의 혼을 위한 그들의 빵이 의 집 안으로 들어오지 못할 것이기 때문이라.

4 They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.

호세아 9:5

5 엄숙한 날과 의 명절날에 너희는 무엇을 하겠느냐?

5 What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?

호세아 9:6

6 이는 보라, 그들이 멸망으로 인하여 떠나갔기 때문이라. 이집트가 그들을 다 수거할 것이요, 멤피스가 그들을 장사하리라. 그들의 은을 두는 쾌적한 장소들, 그곳들은 쐐기풀들이 차지하리라. 가시나무들이 그들의 장막들 안에 있으리라.

6 For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

호세아 9:7

7 감찰의 날들이 이르렀고 되갚음의 날들이 이르렀도다. 이스라엘은 그것을 알지니라. 너의 죄악과 크나큰 증오의 허다함으로 인하여 예언자는 어리석은 자가 되었으며 영적인 사람은 미쳤도다.

7 The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

호세아 9:8

8 에프라임의 파수꾼은 나의 하나님과 함께 있었도다. 그러나 지금은 예언자가 그의 모든 길들 가운데서 새 사냥꾼의 올무가 되고, 그의 하나님의 집 안에서 증오가 되는도다.

8 The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

호세아 9:9

9 그들은 기브아의 날들과 같이 자신들을 심각하게 부패시켰도다. 그러므로 그분께서 그들의 죄악을 기억하실 것이요, 그분께서 그들의 죄들을 벌하시리라.

9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

호세아 9:10

10 내가 광야 가운데 포도들처럼 이스라엘을 발견하였노라. 내가 마치 무화과나무에서 그녀가 생전 처음으로 맺은 처음 익은 열매를 보듯이 너희 조상들을 보았노라. 그러나 그들은 바알프올에게 가서 자신들을 그 수치스러움에 이르도록 분리하였도다. 그리고 그들의 가증함들은 그들이 사랑한 것과 같았도다.

10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

호세아 9:11

11 에프라임으로 말하자면, 그들의 영광은 탄생하던 때로부터, 태에 있던 때로부터, 잉태하던 때로부터 새처럼 날아가 버리리라.

11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.

호세아 9:12

12 비록 그들이 자신들의 자녀들을 육성할지라도 여전히 나는 그들에게서 자녀들을 앗아가겠으니, 한 사람도 남지 아니하게 하려 함이라. 진정 내가 그들을 떠날 때는 그들에게도 화가 있기를 바라노라!

12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

호세아 9:13

13 마치 내가 티루스를 보았듯이 에프라임도 한 쾌적한 장소에 심겼도다. 그러나 에프라임은 자기 자녀들을 낳아 살인자에게 주리라.

13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

호세아 9:14

14 오, 여, 그들에게 주소서. 당신께서 무엇을 주시겠나이까? 그들에게 유산하는 태와 젖이 마른 가슴을 주소서.

14 Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

호세아 9:15

15 그들의 모든 사악함은 길갈에 있도다. 이는 거기서 내가 그들을 증오하였기 때문이라. 그들의 처신들의 사악함으로 인하여 내가 그들을 나의 집에서 내쫓을 것이요, 나는 더 이상 그들을 사랑하지 아니하겠노라. 그들의 모든 통치자들은 반란자들이라.

15 All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.

호세아 9:16

16 에프라임은 얻어맞았고 그들의 뿌리는 말라 버렸도다. 그들은 열매를 맺지 못하리라. 진정 그들이 출산할지라도 여전히 나는 그들의 태에서 나온 그 사랑받는 열매마저 살해하겠노라.

16 Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.

호세아 9:17

17 그들이 그분께 경청하지 아니한 까닭에 나의 하나님께서 그들을 쫓아내시리라. 그리하여 그들은 민족들 가운데서 유랑자들이 되리라.

17 My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)