잠언 17장

잠언 17:1

1 마른 빵 한입을 가지고 평온한 것이 희생 제물들로 가득한 집에 분쟁이 있는 것보다 나으니라.

1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

잠언 17:2

2 지혜로운 종은 수치를 일으키는 아들을 다스릴 것이요, 형제들 가운데서 유산의 지분을 소유하리라.

2 A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

잠언 17:3

3 도가니는 은을 위한 것이요, 용광로는 금을 위한 것이나 께서는 마음들을 정련하시느니라.

3 The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.

잠언 17:4

4 사악하게 행하는 자는 거짓 입술에 주의를 기울이느니라. 그리고 거짓말쟁이는 간악한 혀에 귀를 내주느니라.

4 A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

잠언 17:5

5 가난한 자를 조롱하는 자는 누구나 그를 만드신 을 모욕하는 것이라. 그리고 재난들을 반가워하는 자는 형벌을 면하지 못하리라.

5 Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

잠언 17:6

6 손주들은 노인들의 왕관이라. 그리고 자녀들의 영광은 그들의 아버지들이라.

6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.

잠언 17:7

7 탁월한 언사는 어리석은 자에게 걸맞지 아니하니라. 하물며 거짓말하는 입술은 통치자에게 훨씬 더 걸맞지 아니하니라.

7 Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.

잠언 17:8

8 선물은 그것을 가진 자의 두 눈에 보석과 같으니라. 그 선물이 어디로 돌이키든지 그것은 형통하게 하느니라.

8 A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.

잠언 17:9

9 위법을 덮어 주는 자는 사랑을 구하느니라. 그러나 사안을 되풀이해서 말하는 자는 참다운 친구들을 분리시키느니라.

9 He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.

잠언 17:10

10 어리석은 자에게 가하는 일백 번의 채찍질보다 지혜로운 사람에게 가하는 한 번의 책망이 더 깊이 박히느니라.

10 A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

잠언 17:11

11 악인은 반역만을 찾느니라. 그러므로 잔인한 전령이 그를 대적하여 보냄을 받으리라.

11 An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

잠언 17:12

12 자신의 어리석음 가운데 있는 어리석은 자보다는 차라리 자신의 새끼를 빼앗긴 암곰으로 하여금 사람을 만나게 하라.

12 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

잠언 17:13

13 선을 악으로 갚는 자는 누구나 악이 그의 집에서 떠나지 아니하리라.

13 Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

잠언 17:14

14 분쟁의 시작은 누군가 물을 방류할 때와 같으니라. 그러므로 그것에 말려들기 전에 다툼을 중지하라.

14 The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

잠언 17:15

15 사악한 자를 정당화하는 자와 의인을 정죄하는 자, 그들은 둘 다 께 가증함이라.

15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

잠언 17:16

16 어찌하여 어리석은 자가 지혜에 마음이 없으면서도 지혜를 얻으려고 그의 손안에 값을 들고 있느냐?

16 Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?

잠언 17:17

17 친구는 언제라도 사랑해 주며, 형제는 역경을 위하여 태어났느니라.

17 A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

잠언 17:18

18 명철이 결여된 사람은 손들을 마주치며 자기 친구의 면전에서 보증인이 되느니라.

18 A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

잠언 17:19

19 불법을 사랑하는 자는 분쟁을 사랑하느니라. 그리고 자기 대문을 크게 높이는 자는 멸망을 구하는 것이라.

19 He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.

잠언 17:20

20 왜곡된 마음을 가진 자는 좋은 것을 발견하지 못하느니라. 그리고 비뚤어진 혀를 가진 자는 해로움 속으로 떨어지느니라.

20 He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

잠언 17:21

21 어리석은 자를 낳는 자는 그 일로 자신을 슬프게 하느니라. 그런즉 어리석은 자의 아버지는 즐거움이 없느니라.

21 He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

잠언 17:22

22 즐거워하는 마음은 약같이 좋으나 상한 영은 뼈들을 마르게 하느니라.

22 A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

잠언 17:23

23 사악한 사람은 공의의 길들을 비뚤어지게 하려고 품에서 뇌물을 꺼내느니라.

23 A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

잠언 17:24

24 지혜는 명철을 지닌 자의 앞에 있느니라. 그러나 어리석은 자의 두 눈은 땅의 끝들에 있느니라.

24 Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

잠언 17:25

25 어리석은 아들은 그의 아버지에게 비통함이요, 그를 낳은 여인에게 쓰라림이라.

25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.

잠언 17:26

26 또한 의인에게 형벌을 내리는 것은 선하지 아니하며, 공평을 위하여 통치자들을 내리치는 것도 선하지 아니하니라.

26 Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

잠언 17:27

27 지식이 있는 자는 자신의 말들을 아끼느니라. 그리고 명철의 사람은 탁월한 영을 가졌느니라.

27 He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

잠언 17:28

28 어리석은 자라도 그가 자신의 침묵을 지킬 때는 지혜롭게 여겨지느니라. 그리고 자기 입술을 다물고 있는 자는 명철한 사람으로 여겨지느니라.

28 Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)