home 시편expand_more

<셰미닛에 맞추어 악장에게, 다윗의 시편>

<To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David.>

1 여, 도우소서. 이는 경건한 사람이 끊어지기 때문이요, 신실한 자들이 사람들의 자녀들 가운데서 사라지기 때문이니이다.

Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

2 그들 모두가 저마다 자기 이웃과 함께 헛된 것을 말하나이다. 그들은 아첨하는 입술로, 또 이중적인 마음으로 말하나이다.

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

3 께서 아첨하는 모든 입술과, 교만한 것들을 이야기하는 혀를 끊어 버리시리이다.

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

4 그들이 말하기를, “우리의 혀로 우리가 승리하겠노라. 우리의 입술은 우리의 소유로다. 우리를 다스리는 주가 누구냐?” 하리라.

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

5 께서 말씀하시기를, “가난한 자들이 받는 압제로 인하여, 빈곤한 자들의 한숨으로 인하여 내가 일어나겠노라. 내가 그를 향해 우쭐대는 자로부터 그를 따로 두어 안전하게 세우겠노라.” 하셨느니라.

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

6 의 말씀들은 순수한 말씀들이라. 흙 도가니 안에서 정련되어 일곱 번 정화된 은 같도다.

The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

7 오, 여, 당신께서 그것들을 지키시리니, 당신께서 그것들을 이 세대로부터 영원토록 보존하시리이다.

Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

8 가장 비열한 사람들이 크게 높여질 때 사악한 자들이 사면에서 활보하는도다.

The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.