<느기나에 맞추어 악장에게, 다윗의 시편>
<To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David.>
1 오, 하나님이여, 저의 부르짖음을 들으소서. 저의 기도에 집중하소서.
1 Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2 저의 마음이 압도당할 때면 땅의 끝에서부터 제가 당신께 부르짖겠나이다. 저보다 더 높은 반석으로 저를 인도하소서.
2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3 이는 당신께서 저를 위한 대피처가 되셨고 원수로부터 막아주는 강한 망대가 되셨기 때문이니이다.
3 For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4 제가 당신의 장막 안에서 영원토록 거하겠나이다. 제가 당신의 날개들의 도피처를 신뢰하겠나이다. 셀라.
4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
5 오, 하나님이여, 이는 당신께서 저의 서원들을 들으셨기 때문이니이다. 당신께서는 당신의 이름을 두려워하는 자들의 상속 재산을 저에게 주셨나이다.
5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6 당신께서 왕의 생명을 연장하시리이다. 또 그의 연수들을 여러 세대들과 같게 하시리이다.
6 Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
7 그가 하나님 앞에서 영원토록 거하리이다. 오, 자비와 진리를 예비하시어 그것들이 그를 보존하게 하소서.
7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
8 그런즉 제가 당신의 이름을 영원토록 찬송하며 노래하리니, 제가 저의 서원들을 매일 수행하려 함이니이다.
8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.