<느기놋에 맞추어 악장에게, 시편 또는 노래>
<To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song.>
1 하나님께서 우리에게 자비를 베푸시고, 우리에게 복을 주시기를 바라노라. 또 그분의 얼굴을 우리 위에 비추시기를 바라노라. 셀라.
1 God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
2 이는 당신의 길이 땅 위에 알려지게 하려 함이요, 당신의 구원의 치유하심이 모든 민족들 가운데 알려지게 하려 함이니이다.
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 오, 하나님이여, 백성들이 당신을 찬송하게 하소서. 모든 백성들이 당신을 찬송하게 하소서.
3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
4 오, 민족들이 즐거움으로 반가워하고 노래하게 하소서. 이는 당신께서 백성들을 의롭게 심판하시고 땅 위에 있는 민족들을 지배하시기 때문이니이다. 셀라.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
5 오, 하나님이여, 백성들이 당신을 찬송하게 하소서. 모든 백성들이 당신을 찬송하게 하소서.
5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
6 그때 땅이 그녀의 소산을 내리니, 하나님, 바로 우리 자신의 하나님께서 우리에게 복을 주시리라.
6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
7 하나님께서 우리에게 복을 주시리라. 또 땅의 모든 끝들이 그분을 두려워하리라.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.