시편 116편

시편 116:1

1 나는 를 사랑하는도다. 이는 그분께서 나의 음성과 나의 간구들을 들어 오셨기 때문이라.

1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

시편 116:2

2 이는 그분께서 자신의 귀를 나에게 기울이셨기 때문이니, 그러므로 내가 사는 동안 나는 그분을 부르겠노라.

2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.

시편 116:3

3 죽음의 슬픔들이 나를 둘러쌌고, 지옥의 아픔들이 나를 붙들었도다. 내가 곤경과 슬픔을 발견하였도다.

3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

시편 116:4

4 그때 나는 의 이름을 불렀도다. “오, 여, 제가 당신께 간청하오니, 저의 혼을 구출하소서.”

4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

시편 116:5

5 께서는 은혜로우시고 의로우시도다. 진정 우리 하나님께서는 자비로우시도다.

5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

시편 116:6

6 께서는 순전한 자를 보존하시는도다. 내가 낮추어졌으나, 그분께서 나를 도우셨도다.

6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

시편 116:7

7 오, 나의 혼아, 너의 안식으로 되돌아가라. 이는 께서 너를 후대하셨기 때문이라.

7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

시편 116:8

8 이는 당신께서 저의 혼을 죽음에서, 저의 두 눈을 눈물들에서, 저의 두 발을 쓰러짐에서 구출하셨기 때문이니이다.

8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

시편 116:9

9 제가 산 자들의 지역 가운데 앞에서 살아가겠나이다.

9 I will walk before the LORD in the land of the living.

시편 116:10

10 내가 믿었으므로 나는 말하였으나, 내가 크나큰 고난을 받았도다.

10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

시편 116:11

11 내가 나의 황급함 가운데 말하기를, “모든 사람들은 거짓말쟁이들이라.” 하였도다.

11 I said in my haste, All men are liars.

시편 116:12

12 나를 향하신 그분의 모든 은총들로 인하여 나는 께 무엇을 돌려드릴까?

12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?

시편 116:13

13 나는 구원의 잔을 들고 의 이름을 부르겠노라.

13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

시편 116:14

14 나는 그분의 모든 백성의 면전에서 이제 나의 서원들을 께 갚겠노라.

14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.

시편 116:15

15 의 성도들의 죽음은 그분의 목전에 보배롭도다.

15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

시편 116:16

16 오, 여, 참으로 저는 당신의 종이니이다. 저는 당신의 종이요, 당신의 몸종의 아들이니이다. 당신께서 저의 결박들을 푸셨나이다.

16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

시편 116:17

17 제가 당신께 감사들을 드리는 희생 제물을 바치고 의 이름을 부르겠나이다.

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.

시편 116:18

18 내가 이제 나의 서원들을 께 갚겠으니, 그분의 온 백성의 면전에서요,

18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,

시편 116:19

19 주의 집의 뜰들에서요, 오, 예루살렘아, 너의 한가운데서라. 너희는 를 찬송하라.

19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)