시편 127편

<단계별로 올라가는 솔로몬을 위한 노래>

<A Song of degrees for Solomon.>

시편 127:1

1 께서 그 집을 건축하지 아니하시면 그 을 건축하는 자들은 헛되이 수고하는 것이라. 께서 도시를 지켜 주지 아니하시면 파수꾼이 깨어 있어도 헛될 뿐이라.

1 Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.

시편 127:2

2 일찍 일어나는 것도, 늦게까지 앉아 있는 것도, 슬픔들의 빵을 먹는 것도 너희에게 헛되도다. 이는 그분께서 그분의 사랑을 받는 자에게 이처럼 잠을 주시기 때문이라.

2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.

시편 127:3

3 보라, 자식들은 의 상속 재산이요, 태의 열매는 그분의 보상이라.

3 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.

시편 127:4

4 마치 화살들이 막강한 남자의 손에 있듯이 젊은 시절의 자식들이 그와 같도다.

4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.

시편 127:5

5 자기 화살통이 그들로 가득한 사람은 행복하도다. 그들은 부끄러워하지 아니할 것이요, 오히려 그들이 대문에서 원수들을 상대하여 말하리라.

5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)