시편 86편

<다윗의 기도>

<A Prayer of David.>

시편 86:1

1 오, 여, 당신의 귀를 아래로 기울이소서. 저의 말을 들으소서. 이는 제가 가난하고 빈곤하기 때문이니이다.

1 Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.

시편 86:2

2 저의 혼을 보존하소서. 이는 제가 거룩하기 때문이니이다. 오, 나의 하나님이신 당신이여, 당신을 신뢰하는 당신의 종을 구원하소서.

2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

시편 86:3

3 오, 여, 저를 자비롭게 대해 주소서. 이는 제가 당신께 매일 부르짖기 때문이니이다.

3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

시편 86:4

4 당신의 종의 혼을 크게 기뻐하소서. 오, 여, 이는 제가 당신을 향하여 저의 혼을 들어 올리기 때문이니이다.

4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

시편 86:5

5 여, 이는 당신께서 선하시고 기꺼이 용서할 준비가 되어 있으시며, 당신을 부르는 모든 자들에게 자비가 풍요로우시기 때문이니이다.

5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

시편 86:6

6 오, 여, 저의 기도를 귀담아들으소서. 그리고 저의 간구들의 음성에 집중하소서.

6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

시편 86:7

7 저의 곤경의 날에 제가 당신을 부르겠나이다. 이는 당신께서 제게 응답하실 것이기 때문이니이다.

7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

시편 86:8

8 오, 여, 신들 가운데 당신과 같은 이는 아무도 없나이다. 당신의 역사들에 비견되는 어떤 역사들도 없나이다.

8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.

시편 86:9

9 오, 여, 당신께서 지으신 모든 민족들이 와서 당신 앞에 경배하리이다. 그리고 당신의 이름을 영화롭게 하리이다.

9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.

시편 86:10

10 이는 당신께서 위대하시며 경이로운 일들을 행하시기 때문이니이다. 당신만이 홀로 하나님이시니이다.

10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.

시편 86:11

11 오, 여, 당신의 길을 저에게 가르치소서. 제가 당신의 진리 안에서 살아가겠나이다. 제 마음이 당신의 이름을 두려워하는 데 열중하게 하소서.

11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

시편 86:12

12 오, 나의 하나님이여, 제가 저의 마음을 다하여 당신을 찬송하겠나이다. 그리고 제가 당신의 이름을 영원히 영화롭게 하겠나이다.

12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

시편 86:13

13 이는 저를 향한 당신의 자비가 위대하시기 때문이니이다. 그런즉 당신께서는 가장 낮은 지옥에서 저의 혼을 구출하셨나이다.

13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

시편 86:14

14 오, 하나님이여, 교만한 자들이 저를 대적하여 일어나고, 폭력적인 사람들의 집회들이 저의 혼을 찾았으며 당신을 그들 앞에 두지 아니하였나이다.

14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

시편 86:15

15 그러나, 오, 여, 당신께서는 연민으로 가득하시고 은혜로우시며 오래 참으시고 자비와 진리가 풍성하신 한 하나님이시니이다.

15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

시편 86:16

16 오, 제게로 돌이키시고 저에게 자비를 베푸소서. 당신의 종에게 당신의 힘을 주시어 당신의 몸종의 아들을 구원하소서.

16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

시편 86:17

17 저에게 선을 위한 징표를 보여 주소서. 이는 저를 증오하는 자들로 하여금 그것을 보고 부끄러워하게 하려 함이요, 여, 당신께서 저를 도우셨고 저를 위로하셨기 때문이니이다.

17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)