시편 135편

시편 135:1

1 너희는 를 찬송하라. 너희는 의 이름을 찬송하라. 오, 너희, 의 종들아, 그분을 찬송하라.

1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.

시편 135:2

2 의 집 안에, 곧 우리 하나님의 집의 뜰들 안에 서 있는 너희여,

2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,

시편 135:3

3 를 찬송하라. 이는 께서 선하시기 때문이라. 그분의 이름을 향하여 찬송들을 노래하라. 이는 그것이 기쁨을 주기 때문이라.

3 Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

시편 135:4

4 이는 께서 자신에게 야곱을 선택하셨고 이스라엘을 그분의 독특한 보물로서 선택하셨기 때문이라.

4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.

시편 135:5

5 이는 께서 위대하시다는 것과, 우리 께서 모든 신들 위에 계시다는 것을 내가 알기 때문이라.

5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.

시편 135:6

6 께서 기뻐하시는 것은 무엇이나 하늘과 땅과 바다들과 모든 깊은 처소들에서 친히 그것을 행하셨도다.

6 Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.

시편 135:7

7 그분께서 수증기들을 땅끝들에서부터 올라오게 하시는도다. 그분께서 비를 위한 번개들을 만드시는도다. 그분께서 바람을 자신의 보고들에서 가져오시는도다.

7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.

시편 135:8

8 그분께서 이집트의 첫 태생을, 사람이고 짐승이고 할 것 없이 모두 치셨도다.

8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.

시편 135:9

9 오, 이집트여, 그분께서 너의 한가운데로 징표들과 이적들을 보내시어 파라오 위와 그의 모든 종들 위에 임하게 하셨도다.

9 Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

시편 135:10

10 그분께서 창대한 민족들을 치셨고 막강한 왕들을 살해하셨으니,

10 Who smote great nations, and slew mighty kings;

시편 135:11

11 곧 아모리족들의 왕 시혼과, 바샨 왕 옥과, 가나안의 모든 왕국들이라.

11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:

시편 135:12

12 그런즉 그들의 지역을 상속지로 주셨으니, 자신의 백성 이스라엘에게 상속지로 주셨도다.

12 And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.

시편 135:13

13 오, 여, 당신의 이름은 영원토록 지속되나이다. 오, 여, 그런즉 당신을 기념함이 모든 세대들에 걸쳐 지속되나이다.

13 Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.

시편 135:14

14 이는 께서 자신의 백성을 재판하실 것이요, 그분께서 자신의 종들에 관하여 스스로 돌이키실 것이기 때문이라.

14 For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

시편 135:15

15 이교도들의 우상들은 은과 금이요, 사람들의 손에서 나온 작업물이라.

15 The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.

시편 135:16

16 그것들은 입은 있으나 스스로 말하지 못하는도다. 그것들은 눈은 있으나 스스로 보지 못하는도다.

16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;

시편 135:17

17 그것들은 귀는 있으나 스스로 듣지 못하는도다. 그들의 입속에는 어떤 호흡도 없도다.

17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

시편 135:18

18 우상들을 만드는 자들은 그것들과 같으니, 그것들을 신뢰하는 모든 자마다 그러하도다.

18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.

시편 135:19

19 오, 이스라엘 집아, 를 찬양하라. 오, 아론의 집아, 를 찬양하라.

19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:

시편 135:20

20 오, 레위의 집아, 를 찬양하라. 를 두려워하는 너희여, 를 찬양하라.

20 Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.

시편 135:21

21 예루살렘에 거하시는 께서 시온에서부터 찬양받으시기를 바라노라. 너희는 를 찬송하라.

21 Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)