시편 92편

<안식일을 위한 시편 또는 노래>

<A Psalm or Song for the sabbath day.>

시편 92:1

1 오, 지극히 높으신 이여, 께 감사들을 드리는 것과 당신의 이름에 찬송들을 노래하는 것은 좋은 일이니이다.

1 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

시편 92:2

2 아침에 당신의 인애하심을, 매일 밤 당신의 신실하심을 널리 알리며,

2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,

시편 92:3

3 십현 악기에, 솔터리에, 장엄한 소리를 내는 하프에 맞추어 노래하는 것은 좋은 일이니이다.

3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

시편 92:4

4 이는 여, 당신께서 당신의 역사를 통하여 저를 흡족하게 하셨기 때문이니이다. 제가 당신의 두 손의 역사들 가운데 승리를 기뻐하리이다.

4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

시편 92:5

5 오, 여, 당신의 역사들이 얼마나 위대하신지요! 또 당신의 생각들은 매우 깊나이다.

5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.

시편 92:6

6 짐승 같은 사람은 모르나이다. 어리석은 자도 이것을 이해하지 아니하나이다.

6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.

시편 92:7

7 사악한 자들이 풀같이 돋아나더라도, 죄악의 일꾼들이 모두 무성하게 자랄지라도 그들은 영원토록 멸망할 것이니이다.

7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:

시편 92:8

8 그러나 여, 당신께서는 영원토록 지극히 높으시니이다.

8 But thou, LORD, art most high for evermore.

시편 92:9

9 이는 보소서, 오, 여, 보소서, 당신의 원수들, 곧 당신의 원수들이 멸망할 것이요, 죄악의 일꾼들이 모두 흩어질 것이기 때문이니이다.

9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

시편 92:10

10 그러나 당신께서 저의 뿔을 유니콘의 뿔처럼 크게 높이시리이다. 저는 신선한 기름으로 기름 부음을 받으리이다.

10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.

시편 92:11

11 또한 저의 열망이 저의 원수들 위에 임하는 것을 저의 눈이 볼 것이요, 저를 대적하여 들고일어나는 사악한 자들에 관한 저의 열망을 저의 두 귀가 들으리이다.

11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.

시편 92:12

12 의로운 자는 종려나무처럼 무성하게 자라리라. 그는 레바논의 백향목처럼 자라리라.

12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

시편 92:13

13 의 집 안에 심긴 자들은 우리 하나님의 뜰들 안에서 무성하게 자라리라.

13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

시편 92:14

14 그들은 늙어서도 열매를 내리라. 그들은 기름지고 무성하게 자라리라.

14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

시편 92:15

15 이는 께서 올바르심을 보이고자 하심이라. 그분은 나의 반석이시니, 그분 안에는 불의가 전혀 없도다.

15 To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)