시편 45편

<쇼샨님에 맞추어 악장에게, 코라의 아들들을 위하여, 마스킬, 사랑들의 노래>

<To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves.>

시편 45:1

1 내 마음이 좋은 소재로 시를 읊고 있노라. 나는 왕과 관련하여 내가 지은 것들을 이야기하노라. 나의 혀는 준비된 작가의 펜이로다.

1 My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.

시편 45:2

2 당신께서는 사람들의 자녀들보다 수려하시나이다. 은혜가 당신의 입술 안으로 부어졌나이다. 그러므로 하나님께서 영원토록 당신께 복을 주셨나이다.

2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

시편 45:3

3 오, 지극히 막강하신 분이여, 당신의 영광과 당신의 존엄으로 당신의 칼을 당신의 넓적다리 위에 차소서.

3 Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.

시편 45:4

4 그리하여 진리와 온유함과 의로 인하여 당신의 존엄 가운데 유유히 말을 타소서. 그리하면 당신의 오른손이 당신에게 공포스러운 것들을 가르치리이다.

4 And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.

시편 45:5

5 당신의 화살들은 왕의 원수들의 심장을 날카롭게 찌르나이다. 그것으로 말미암아 백성들이 당신 아래에 쓰러지나이다.

5 Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.

시편 45:6

6 오, 하나님이여, 당신의 보좌는 영원무궁하나이다. 당신의 왕국의 왕홀은 의로운 왕홀이니이다.

6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

시편 45:7

7 당신께서는 의를 사랑하시고 사악함을 증오하시나이다. 그러므로 하나님, 곧 당신의 하나님께서는 당신께 희열의 기름을 부으시어 당신의 동료들보다 우위에 두셨나이다.

7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

시편 45:8

8 당신의 모든 의복들은 상아 궁전들에서 나온 몰약과 알로에들과 계피의 향내를 풍기나이다. 그것을 통하여 그들이 당신을 흡족하게 하였나이다.

8 All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

시편 45:9

9 왕의 딸들은 당신의 귀부인들 사이에 있었나이다. 당신의 오른편에 오필의 금으로 꾸민 왕비가 서 있었나이다.

9 Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

시편 45:10

10 오, 딸아, 경청하고 숙고하며 너의 귀를 기울이라. 또한 너의 본래 백성을 잊고, 너의 아버지의 집을 잊으라.

10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

시편 45:11

11 그렇게 하면 왕께서 너의 아름다움을 대단히 바라시리라. 이는 그분께서 너의 이시기 때문이라. 그런즉 너는 그분을 경배하라.

11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.

시편 45:12

12 그리고 티레의 딸은 거기서 한 선물을 들고 있으리라. 심지어 백성들 가운데 있는 부유한 자들도 너의 호의를 간절히 요청하리라.

12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.

시편 45:13

13 왕의 딸은 의상의 내부가 온통 영광스럽나이다. 그녀의 옷은 세공된 금으로 이루어져 있나이다.

13 The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

시편 45:14

14 바느질한 의상을 입고 그녀가 왕에게 인도되리이다. 그녀를 따르는 그녀의 벗들인 처녀들도 당신께 인도되리이다.

14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

시편 45:15

15 희열과 환희를 지닌 채 그들이 인도되리이다. 그들은 왕의 궁전 안으로 입장하리이다.

15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

시편 45:16

16 당신의 후손들이 당신의 조상들을 대신하리이다. 그들은 당신께서 온 땅에 통치자들로 삼으실 자들이니이다.

16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

시편 45:17

17 저는 당신의 이름을 모든 세대들 가운데 기억되게 하겠나이다. 그러므로 백성이 영원무궁토록 당신을 찬송하리이다.

17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)