시편 81편

<깃팃에 맞추어 악장에게, 아삽의 시편>

<To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph.>

시편 81:1

1 우리의 힘이신 하나님께 크게 노래하라. 야곱의 하나님께 즐거움으로 충만한 환성을 지르라.

1 Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.

시편 81:2

2 시를 읊고 탬버린과 기쁨을 주는 하프를 솔터리와 함께 이리로 가져오라.

2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

시편 81:3

3 새 달에, 정해진 시간에, 우리의 엄숙한 명절날에 나팔을 불라.

3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

시편 81:4

4 이는 이것이 이스라엘을 위한 규례요, 야곱의 하나님의 법이었기 때문이라.

4 For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.

시편 81:5

5 그분께서 이집트 지역을 통과하여 나가셨을 때 그분께서는 요셉 안에서 이것을 증언으로 제정하셨도다. 나는 그곳에서 내가 이해하지 못한 언어를 들었도다.

5 This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.

시편 81:6

6 내가 그의 어깨를 짐으로부터 옮겼도다. 그의 두 손은 냄비들로부터 구출되었도다.

6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

시편 81:7

7 네가 곤경 속에서 불렀기에, 내가 너를 구출하였도다. 내가 천둥의 은밀한 곳에서 너에게 응답하였도다. 내가 너를 므리바의 물들에서 입증하였도다. 셀라.

7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

시편 81:8

8 오, 나의 백성이여, 들으라. 그리하면 내가 너에게 증언하겠노라. 오, 이스라엘이여, 만일 네가 나에게 경청하려 한다면 그리하겠노라.

8 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

시편 81:9

9 너의 안에 타국 신이 전혀 없어야 할지니라. 또한 너는 어떤 타국 신에게도 경배하지 말지니라.

9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

시편 81:10

10 나는 너를 이집트 지역에서 데리고 나온 너의 하나님이라. 너의 입을 크게 열라. 그리하면 내가 그것을 채우겠노라.

10 I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

시편 81:11

11 그러나 나의 백성이 나의 음성에 경청하려 하지 아니하였도다. 그리고 이스라엘은 나에게서 아무것도 바라지 아니하였도다.

11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

시편 81:12

12 그렇게 하여 내가 그들을 그들 자신의 마음의 정욕에 내주었도다. 그리하여 그들은 자기 자신들의 계획들 가운데서 살아갔도다.

12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

시편 81:13

13 오, 나의 백성이 나에게 경청하였더라면, 이스라엘이 나의 길들 가운데 살아갔더라면 얼마나 좋았을까!

13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!

시편 81:14

14 그리하였더라면 내가 금방 그들의 원수들을 정복하고 그들의 대적들을 대적하여 나의 손을 돌이켰을 것이요,

14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

시편 81:15

15 를 증오하는 자들이 스스로 그에게 복종하였을 것이며, 오히려 그들의 때는 영원토록 지속되었으리라.

15 The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

시편 81:16

16 또한 그가 가장 질 좋은 밀로 그들을 먹였을 것이요, 반석에서 나오는 꿀로 내가 너를 만족하게 하였으리라.

16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)